您所在的位置:主页 > 外贸英语 > 外贸函电 >
外贸英语函电范文_Amending L/C as Allowing Transshipment
更新:2012-10-08 21:39 作者:davad 来源:未知 点击:1 次  

 Gentlemen:
We thank you for your L/C No. 6288 covering your Order No. 333 for 12,000 dozen Lotus Brand jeans.
On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed. As direct steamers to your port are few and far between, in most cases, goods have to be transshipped from Hongkong. As to partial shipment, it would be to our mutual benefit if we could ship
immediately whatever is ready instead of waiting for the whole shipment to be completed. Therefore, we find it necessary to request you to amend your L/C as allowing transshipment and partial shipment, failing which the delivery of this order will by force be delayed.
Your prompt attention to the matter will be much appreciated.
Yours faithfully,

 


外贸英语函电范文参考译文:
先生们:
我们感谢贵方6288号信用证支付贵方333号订单12000打荷花牌牛仔裤。
经祥阅,我们发现不允许转船和分批装运。由于到你港直达轮稀少,在大多数情况下,货物从香港转船。以分批装运,这将是我们互利如果我们可以船
不管准备好立即而不是等待完成整批货。因此,我们发现有必要要求你方修改信用证允许转船和分批装运,否则本订单交付武力被推迟。
你迅速的对此事的关注将十分感激。
您忠实的,

 

声明:如果本文侵犯您的权益,请联系本站删除!