您所在的位置:主页 > 英语翻译 >
超实用的中高级口译翻译经典词群
更新:2017-06-23 14:57 作者:明月 来源:未知 点击:1 次  

口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用

1、“…化”

现代化→modernize

市场化→marketize

地区化→regionalize

多极化→polypolarize

干部队伍的革命化、年轻化、知识化、专业化。

The ranks of the cadres become more revolutionary, younger in average age, better-educated and more professionally competent.

Cadres are more revolutionary, younger, better-educated and more professional.

国际关系民主化

Democracy should be practiced in international relations.

We should practice democracy in international relations.

企业化→turn …into business institutions make…function as an enterprise

集团化→incorporate…into an enterprise

公开化→to be brought into the open

股份化→transfer…into share holding

如果两岸客运包机实现“节日化”,还可以向常态化发展。

节日化→on all festivals and holidays

声明:如果本文侵犯您的权益,请联系本站删除!

图片文章